Ismeret és nyelv

Higgy és hagyj! Néhány szó, amit felszólító módban szinte mindenki rosszul ír

2016. február 08. 77 hozzászólás

A magyar nyelvben a felszólító mód használata nem egyszerű. Több olyan szavunk is van, amiben nemcsak egyszerűen a felszólító mód jelét, a -j-t kell társítanunk, hanem bonyolódik a szó leírása is. Olvasóink kérésére most egy olyan cikk következik, amiben megmutatjuk az 5 legidegesítőbb hibát olyan szavak esetében, amelyek felszólító módban vannak.

helytelenül: Mond el nekem, hogy mi bánt…
helyesen: Mondd el nekem, hogy mi bánt…

Minket is az bánt, hogy csak egy d van a mond végén. Olyan esetekben amikor egy szó d betűre végződik és tárgyas ragozással párosítjuk, a d a szó végén megduplázódik (a nem egyszerűsített verzióban ugyanis mondjad lenne a formája, innen esik ki egyszerűsítéskor a -ja).

helytelenül: Játsz a testvéreddel!
helyesen: Játssz a testvéreddel!

Itt a szóvégi mássalhangzóhoz hasonul a felszólító mód -j-je: a játszikból játssz lesz, nem pedig játsz!

helytelenül: Nőjj nagyra!
helyesen: Nőj nagyra!

Megzavaró lehet, hogy kiejtésben az ilyen felszólító módú igéket mint pl. nőj, hosszan ejtjük. Valószínűleg emiatt írják többen is hosszú -j-vel, pedig helyesen nőj és lőj.

helytelenül: Higyj nekem!
helyesen: Higgy nekem!

A hisz ige esetében a felszólító mód jele –ggy, tehát a helyes alak: higgy, nem pedig higyj, hiszen a szótő a hisz, nem pedig a higy. Az előbbiekből következik, hogy helytelen a hidj alak is, bár a tárgyas ragozásból erre is következtethetnénk. Tárgyas ragozásban ugyanis a helyes alak: hidd.

helytelenül: Haggy békén!
helyesen: Hagyj békén!

A hagyj írása önmagában egyszerű, a -j felszólító mód jelét írjuk csak hozzá, így lesz hagyj. Amivel összekeverhető, a hasonló alakú higgy. Tárgyas ragozásban felszólító módban: hagyd vagy hadd.

Hozzászólásokban várjuk azokat a kifejezéseket, helyesírási hibákat, amik Önöket zavarják, vagy amikkel sokszor találkoznak – akár a médiában, az interneten vagy a köznyelvben.

77 hozzászólás

  • sanyibácsi lánya szerint:

    “…amiben megmutatjuk az 5 legidegesítőbb hibát…”
    Felfoghatatlan számomra, hogy valakit miért idegesít, ha más nem tud helyesen írni. Nyilván az élet tele van olyan eseményekkel és cselekményekkel, amik ránk közvetett, vagy közvetlen módon negatív hatást gyakorolnak, ezért mondhatjuk azt, hogy idegesítenek. De egy másik ember helyesírása? És akkor tegyük hozzá, hogy ugyan a fenti példák esetében a magyarázat logikus, de valójában nyakatekert és nem követi a nyelv evolúcióját, valamint a kiejtéshez sem hasonul. Magyarán sokkal inkább az hibázik, aki ezeket teljes mellszélességgel és felsőbbrendűségtudattal védelmezi, mint az, aki automatikusan helytelenül írja le, ugyanakkor evvel pont hogy a nyelv fejlődését segíti elő. Az acskó a zacskó ;)

    • Jossy szerint:

      Aki nyelvtanilag helytelenül fejezi ki magát, és ebben még következetes is, az pont olyan, mintha büdös szardarabokat hagyogatna el maga után, amik ugyan belõle pottyannak ki, de másokat undorítanak. Én is legtöbbször kijavítom a trehányul, helytelenül fogalmazókat, és ezért nem felháborodást érek. hanem restektet KÖVETELEK! Szabad haragudni!

      • sanyibácsi lánya szerint:

        Nem haragszom, a te dolgod. Szerintem nem elegáns másokat kijavítani, kivéve a saját gyerekedet 14 éves korig, illetve ha nyelvtan tanár vagy, akkor a diákjaidat. Ugyanakkor ha már javítasz, akkor nagyon fontos, hogy ne tévedj, márpedig tévedni nagyon könnyű.
        Tudod az a legnagyobb tévedésed, hogy tévedhetetlennek hiszed magad nyelvtanilag.

        • Shayiskhun szerint:

          Ezért tartunk itt, ahol – mert a hülyékre mindenki ráhagyja.
          És ezért tartunk ott, hogy lassan se írni, se olvasni nem tudnak az emberek (újra) mert minek az nekem…

          Azt meg evolúciónak meg nyelvi fejlődésnek titulálni, hogy sok gyökér képtelen megtanulni (mert minek az) legalább kicsit helyesen írni, akkor hozzájuk butítjuk a helyesírást eléggé wtf kijelentés.

          • József Dunai szerint:

            Szia,én csak magyarul tudok,elővezetnéd nekem ezt a

            “eléggé wtf kijelentés.” értelmét magyarul?? :-)

          • Kiss Róbert Adrián szerint:

            Wtf -> What the fuck? -> Mi a fasz (franc)? (körülbelüli fordítás)

          • József Dunai szerint:

            Köszönöm,megint gyarapodott a szókincsem. :-)

          • Magdolna Laszlo Burani szerint:

            ;-))

          • sanyibácsi lánya szerint:

            Hasonlót sem mondtam. Tévedésed onnan indul, hogy szerinted lassan se írni, se olvasni nem tudnak az emberek. Korábban se tudtak, csak nem volt internet, hogy ez felszínre kerüljön. Tele van az ország funkcionális analfabétákkal, nem értik az olvasott szöveget és valóban nem tudnak helyesen írni. Gyorsan tegyük hozzá, hogy ez más országban is nagyjából hasonlóan alakul.
            Neked-nekem ez szerencsére megy, értjük az írott szöveget és nagyjából még helyesen írni is tudunk. De ez a fícsör vajon elég-e arra, hogy egyrészt másokat kioktassunk, másrészt valóban ezen idegeskednünk kellene? Nem hiszem. Különbözőek vagyunk. Te helyesen írsz, más traktort szerel, a harmadik meg képes szétbontani 48 másodperc alatt egy csirkét szakszerűen. Neked sem esne jól, ha a konyhában állva küzdenél éppen a vasárnapi rántott csirke előkészítésével, miközben valaki ott cöccögne meg pattogna mögötted :)
            Úgyhogy engem nem zavar különösebben, és a legkevésbé sem idegesít, ha valaki nem tud helyesen írni.
            (Egyszer találkoztam egy nagyon magasan kvalifikált építésszel. Szakmailag tényleg csúcs volt, ugyanakkor diszlexiás és diszgráfiás. Fél órán át olvasott egy fél perces szöveget és ha nem volt feltétlenül muszáj, akkor nem írt, inkább diktált. Jelentősen megtolta a toleranciaszintemet…)

          • Szegediné Petrik Judit szerint:

            Azért az alapműveltséget nem szabad összekeverni azzal, hogy valaki mennyire tud jól főzni, vagy mennyire jó építész. Az általános iskolában tanulni kell, illetve tanulni kellett volna, otthon pedig gyakorolni. Nem hiába van könyvtár és nem hiába van a MAGYAR HELYESÍRÁS SZABÁLYZATA. Ja, és 30 meg 40 évesen sem szégyen elővenni. Az a baj, hogy ezt is egy lapon említik sokan azzal, hogy például ki milyen jó tornász. Pedig szerintem az a legnagyobb szégyen, hogy ha még mi magyarok sem tudunk helyesen beszélni, írni magyarul, akkor ki????????????????

          • sanyibácsi lánya szerint:

            Neked is szívesen elmondom, hogy a helyesírás és a helyes beszéd nem csak egy tanulási folyamat eredménye, hanem készség is. Kötélmászás, fekvőtámasz megy? Fizikából és matekból is topon vagy? Mert az ugyanolyan, mint a helyesírás. Továbbmegyek, kötélre mászni tényleg bárki meg tud tanulni, a többihez kell némi képesség is. Egyébként hány idegennyelven beszélsz?
            Valahol leragadtál. Nincs olyan, hogy alapműveltség. Túl szubjektív, hogy ki mit gondol annak. Inkább olyan van, hogy funkcionális analfabetizmus. Ebben te pl. hogy állsz?

          • The, Forradalmar szerint:

            Én is így vélem!..
            (bár hiányosság, tévedés miatt senkit sem tartok “gyökérnek” főleg ha belátón, helyességre törekszik!)

        • edit szerint:

          Ha kellemetlen a leheletem (érvényes a helyesírásra is!!!) – habár elmúltam 14 éves, én é r t é k e l e m ha valaki, aki hozzám közel áll tapintattal erre figyelmeztet. Nem tekintem macerálásnak, mert nem TUDOK róla. Nem vettem észre, hogy annyit rohangáltam, hogy inni sem volt idöm. Ekkor teszek ellene! Az írott kommunikáció, ami ma már napi színten jelen van életünkben rengeteget elárúl a képzettségröl, ki mennyire felületes, figyelmes. Nemcsak a smink, ruházkodás, autó státusszimbólumok, hanem a választékos, helyes írás is! Mindenki maga válassza ki melyik ligába akar tartozni! A helyesírás legalább “csak” munkát s figyelmet követel. A többihez sok pénz s szerencse is kell!

          • Liz szerint:

            Egyetértek!! Hozzáteszem, hogy mindez a helyesírásra és a beszédre is vonatkozik!!

          • Neyana szerint:

            elárul, rövid u :D Nem kötözködésből, hanem szeretetből, azért, hogy tudd! :)

          • edit szerint:

            Köszönöm, kedves Neyana! :-) Erdélyben nöttem fel, egy magyar órában sem volt részem s már 24 éve élek/dolgozok Németországban.

          • sanyibácsi lánya szerint:

            A kellemetlen leheletet lehet javítani egy fogmosással, vagy egy rágóval. A helyesírás egy képesség része, nem pusztán egy tanulási folyamat. Te mindenben profi vagy? Mert ilyenkor szokott előjönni, hogy jaj, hát nekem a …. sosem ment (a pontok helyére tetszőleges tantárgy). Tényleg? Mondjuk tudsz kötélre mászni? Kétismeretlenes egyenlet megy? Fizika? Pedig csak meg kellene tanulni ugyebár. Nem gondolom azt, hogy egy felnőtt embernek joga lenne egy másikat kioktatni, és kimondottan nevetségesnek tartom, hogy mások helyesírási hibáin idegeskednek.
            Kedves Edit, tudod a véleményeden kívül két dolog idegesít*: az egyik az elárúl, a másik a képzettségröl.
            *-nem, valójában nem idegesít, de remélem érzed, hogy nevetségessé vált a mondandód. És ezek nem elütések, ezek nyilvánvaló hibák.

          • Edit Taar szerint:

            Vállaltam érdekedben a rám nézve kellemetlen kihatású párhuzamot (metafórát) – de elveszettnek látszik próbálkozásom. Nem értetted meg! Kár. Sajnálhatod. Èrtékelhetnéd, ha valaki segítségedre akar lenni s kijavít! Nem hinném, hogy öröme lenne bárkinek abban hogy bosszantson.
            Országos elsöként végeztem a gépészeti egyetemet: szóval a “kétismeretlen” egyenlet megy s a fizika is. Szakmámban dolgozok s négy nyelven mailezek a munkahelyemen. 24 éve. Nem hiszem, hogy tudnék kötélre mászni de zongora tanárnöként kerestem elsö pénzemet nyugaton.
            Ki itt a nevettséges? Èn mindenesetre most jól szórakozom mennyire mellélöttél s nem idegeskedem, mint te! Megértettelek s megértéssel vagyok, hogy vannak “gyengébbek” is. De akinek igénye van többre: tehet érte.
            Vannak akik félórát töltenek reggel a tükör elött, hogy jobban nézzenek ki, mások olyan gyönyörüek természetesen vagy igénytelenek – hogy ezt nem teszik.
            Èrtesz? Nem bántani akarlak!
            Ajánlok egy zárómondatot a leveleid alá: “Aki helyesírási hibát talál – megtarthatja!” de egy kérdés: nem lesz fárasztó még egy életen át bizonytalankodni mit/hogy is írnak? Fiatal vagy még!

          • sanyibácsi lánya szerint:

            “De cseppet Sem idegeskedem”
            Akkor most nem értem, tulajdonképpen miről is beszélünk?
            Az eredeti felvetésem az volt, hogy nevetségesnek tartom, ha valaki más helyesírásán idegeskedik. Különösen azért, mert a helyesírás egy készség, tehát -bár tanulással valóban sokat lehet rajta javítani- készség híján tökéletes sosem lesz. Annak persze örvendek, hogy fiatalnak érzed magad, de ehhez igazán sem a cikknek, sem az én eredeti hozzászólásomnak nincs sok köze.

          • Edit Taar szerint:

            Csak záró, összefoglaló mondatnak szántam:
            Kor/cikk: kár lenne a még hátralevö években továbbra is bizonytalankodni mit hogy kell írni->tehát elö a könyvvel, bármilyen fárasztó is s köszönet a figyelmeztetésekért.

          • Magdolna Laszlo Burani szerint:

            Ha szerinted felesleges a helyesìràsi szabàlyok betartàsa, akkor mit keresel itt? Szerintem, tèged sokkal jobban idegesìtenek azok, akiket idegesìtenek a helyesìràsi hibàk. Az termèszetes, hogy senki nem ìrhat, vagy beszèlhet tokèletesen, de igyekezni lehet. Abban nincs semmi kivetendo.

          • sanyibácsi lánya szerint:

            Én még hasonlót sem mondtam.
            Jogos kérdés: te mit keresel itt, amikor még a szövegértés sem megy?

          • Magdolna Laszlo Burani szerint:

            Igazad van, van nekem sokkal jobb szòrakozàsom ès tàrasàgom is.

          • The, Forradalmar szerint:

            Ez nem teljesen igaz!
            Mert hasonlót igen…

          • The, Forradalmar szerint:

            Hmm..!

          • Kálmán Jucus szerint:

            Kedves Magdolna, ez a szó, hogy “kivetendő”, biztosan létezik? Számomra meglepően, de kissé talán pongyolán is hangzik, ami az eredeti mondandóról erősen eltereli a figyelmemet. Talán “kivetnivalót”, vagy “elvetendőt” szeretett volna írni?

        • Jossy szerint:

          Nem tudsz érdekelni, különösen nem úgy, hogy valakinek a lánya (!) az egyetlen identitásod. Gondolom olyan 4 éves lehetsz—ugyi?

          • sanyibácsi lánya szerint:

            Tehát az érdemi válaszhoz kell a nevem, címem telefonszámom? Mert rólad tudni hogy ki vagy ugyebár. Az, hogy valaki milyen nicknevet használ, és azt milyen okból teszi, szerintem nem kulcskérdés. Ugyanakkor kiváló terep az olyan érv nélküli szerencsétlenek számára, akik ha már mást nem tudnak mondani, akkor ebbe kötnek bele.
            Megnyugtatásodra (vagy idegesítésedre?) közlöm, hogy csak 4 hónapos vagyok, járni sem tudok, mégis összetettebben érvelek mint te, és maximálisan figyelmen kívül tudom hagyni az itteni identitásod. Ez persze nyilván kínos neked, úgyhogy csak bátran írogass még arról, hogy miért nem halál mindegy, hogy valakinek mi a nickneve, tegyél csak megjegyzéseket a koromra, vagy bármi egyéb általad vélt velem kapcsolatos dologra, csak azért szólok, hogy hamarosan sötétedik (alkalmazkodik hozzád a napszak), úgyhogy semmiképpen se felejtsd el beterelni az állatokat és becsukni az ólajtót.

          • Jossy szerint:

            Tul sokat beszélsz földbuta kicsi luwnya, és aki sokat beszél fölöslegesen, az egyéb reteki aljasságokra is képes. Ez a bölcsesség kísérjen a sírodba, –kicsi gumimackám, –és legyen neked könnnyü a föld, …..egy kicsit majd hüppögök ha meghallom, hogy elhaltál, de azután eszem egy jó friss fasirtot, és azonnal megvígasztalódom.

          • The, Forradalmar szerint:

            Ez csúf, fölösleges (bántó) butaság!
            Az előző álláspontod, (melyre véleményt/javítást küldtem) jobb hozzáállást feltételez rólad!

          • shannon szerint:

            lehet, hogy sokat beszél, de-veled ellentétben-mond is valamit

          • shannon szerint:

            hehe, ezzel megnevettettél :) pedig nagyon fáj a fogam

        • azahonyi szerint:

          Nem elegáns??? Kötelező kijavítani mindenkit — de nem nyilvánosan (megszégyenítően), hanem “diszkréten”. Ha ez se használ, akkor lehet — név nélkül — a nyilvánosság elé tárni a problémát.
          Az ELGÉPELÉS persze más kategória — mobiltelefonon, utazás közben nagy a hibázás lehetősége. Sajnos pl. a Facebook üzeneteiben nincs mód utólagos javításra.

        • Somogyi Ilona szerint:

          Én is teljesen egyetértek veled.

      • Shayiskhun szerint:

        “kérek” és “respect”, de amúgy alapvetően egyetértek.

        • Liz szerint:

          Azt azért Te is láthattad, gondolhattad, hogy ezek melléütések voltak és nem helyesírási hibák!!! ;)

          • QuikFit szerint:

            Természetesen látta és gondolta – de ő a helyesírási hibákkal alapvetően nem ért egyet.
            ;-)

      • peppepali szerint:

        …nem haragszom,

        • Jossy szerint:

          A nagymellényüséghez elidegeníthetetlen jogot adott nekem az Úristen, akivel vasárnaponként römizni szoktam. Szabad -ujra- haragudni! …peppepál szomszéd.

      • The, Forradalmar szerint:

        A kijelentésed értelmével egyetértek, bár az elejét nem ilyen szavakkal fejezném ki!
        Az utólsó előtti mondatszerkesztésed (bekezdésed, szerény veleményem szerint) viszont szintén javitásra szorul, a hibás betűzésű illetve fölösleges, vagy idegen szóhasználatodat pedig elhagyom!
        Íme;
        “A helytelenül (trehányul) fogalmazókat legtöbbször én is kijavitom és ezért nem felháborodást, hanem tiszteletet kérek! (Követelek)”
        *
        Ui;
        Ez eredeti mondatod javító szándéku változata, én magam ez utóbbi kérést sem feltétlen így fogalmaznám meg!

        • Lámaszeme szerint:

          Csak nem az „Én-nel nem kezdünk mondatot” babona áldozatával van dolgunk?…

          (Jelzem – javító szándékkal –, hogy „Az ut_ó_lsó” kezdetű mondatod – amelyben a helyesírási hibák javítását jelzed – hemzseg a helyesírási hibáktól, tehát javasolnék tisztelettel egy körülnézést a saját házad táján, mielőtt további javító „szándék_u_” változatokkal örvendeztetsz meg bennünket.
          Tartok tőle, hogy ha elhagynánk a hibás betűzésű, illetve fölöslegesen hosszú szavakat – mondhatjuk „szóhasználat”-nak is, csak az fölöslegesen hosszú –, akkor a kommented nem maradna érthető – vagy a Te szavaddal: „értelmezhető”…)

          • The, Forradalmar szerint:

            Hemzseg?
            Nézd, van egy hosszú ó-m és egy rövid u-m, melyet már csak a küldéskor vettem észre!
            M.teló képernyőjén írok és az ‘ékes’ mgn.hangzók gyakran nem engedelmeskednek a kis zsúfolt betűérintőkön!
            Ki lehet próbálni…

            Én viszont nem oktattalak ki!
            S ezzel – remélem – a ‘babonás'(?) értetlenkedésedre is válaszoltam, melytől csak az önteltséged nagyobb!

      • Aladár Molnár szerint:

        A restekt, az helyesen respect, tisztelet, megbecsülés.

      • Androméda szerint:

        Tisztelt Jossy!
        Egyes egyének úgy gondolhatják nem elegáns másokat kijavítani, elvégre a billentyűzet kockácskái aprók, az emberi szem pedig figyelmetlen. Ám arcomra kifejezetten fényes, virágzó mosolyt csaltak ezen sorai: ezért nem felháborodást érek. hanem restektet KÖVETELEK! Szabad haragudni!
        Úgy értelmeztem “jó akaró” üzenetét, hogy ezen elvek értelmében maga is elvárja, ha vétkezik kijavítsák. Meg kell valljam sosem láttam még a ˝hanem˝ szót pont után használni, a ˝resteket˝ pedig nem kell követelni, az emberek maguktól azok.
        Bimbózó jókedvel,
        Androméda.

        Remélem elég intrikált volt neked. De tényleg, ha valaki hanyagul fogalmaz az az ő dolga, vannak esetek amikor az ember úgy érzi a személy vagy az oldal akinek/ahol ír nem éri meg a vesződést. Haragszom.

    • Kiss Róbert Adrián szerint:

      Szerintem a seggfejség és az írástudatlanság korrelál. Amikor valaki úgy osztja az észt, hogy közben írni se tud, azt előszeretettel minősítik le, degradálják a véleményét. Ugyanilyen a rasszizmus is. Aki nem fehér, az “tuti” bűnöző. Pedig ez is csak korreláció.
      Egyébként meg Grammatik macht frei!

      • The, Forradalmar szerint:

        “Kölcsönhatás”… ha már magyarul írunk!

        • Lámaszeme szerint:

          Lehet olyan jelentése is a korrelációnak – de KRA pont azt akarta írni (ahogy egyébként azt is írta :-), hogy a két dolog nem egymásból fakad, nem következménye egyik a másiknak (tehát nem kölcsönhatásról van szó), csak együtt jár, vélhetően valami közös okra visszavezethetően.

          • The, Forradalmar szerint:

            Ez esetben – az eredeti véleményed – nehezen (ellentmondásosan) értelmezhető!
            A “korrelál” (korreláció, végülis helytelenül írt latin gyökerű angol) szó kölcsönviszony/kölcsönhatást jelent.
            Második mondatod

          • Lámaszeme szerint:

            A kettő közül a „kölcsönviszony” a hívebb fordítás – nyilván ezt te is tudod, ha ennyire otthon vagy a latinban és/vagy a latin gyökerű angolban –, az pedig annak felel meg, amit írtam.
            (És sajnos nem értem, hogy mi volt ellentmondásos.)

          • The, Forradalmar szerint:

            Az “ellentmondásos…” létezik, de ez az én hibám!
            Mert csak később jöttem rá, hogy az eredeti hozzászóló – akinek én az előző (általad megbírált) véleményemet írtam, s akinek a mondataira hívatkoztam – az NEM te vagy!
            Mindenesetre, nem egyedül tévedtem, mert te pld. EZT (az “APRÓSÁGOT”) észre sem vetted!
            Javaslom, olvasd el az eredeti (azt hiszem ARK? – illene tudnod, hiszen az ő levele miatt vitázol velem) írását, s úgy talán még neked is föltárulhat e rejtelem!

          • sanyibácsi lánya szerint:

            Az angol nem latin gyokeru hanem german.

          • Babettanyu szerint:

            melyik indoeurópai nyelv mondhatja el magáról, hogy egyáltalán nem érte latin hatás? Az angolt is érte jelentős újlatin .

          • sanyibácsi lánya szerint:

            Nincs olyan, hogy újlatin. Továbbá felhívnám a figyelmed a ‘gyökerű’ és a ‘hatás’ szavak közti nagyon komoly különbségre.

          • Lámaszeme szerint:

            @”Nincs olyan, hogy újlatin”: Ezt hogy érted? Nincsenek újlatin nyelvek? Nincsen hatásuk? Vagy csupán úgy érted, hogy Te nem így hívod őket, hanem neolatinnak? Kérlek, magyarázd meg a (számomra) meghökkentő mondatot.

            (A “komoly különbséget” pedig elmagyaráztam fentebb.)

          • Lámaszeme szerint:

            Természetesen nem úgy értettem, hogy maga az angol nyelv latin gyökerű (hiszen tudjuk, hogy nem az). “Latin gyökerű angol” alatt az angolban lévő latin gyökerű szót/szavakat értettem.
            Ez bizonyára teljesen világos minden figyelmes olvasónak, hiszen az előzményben, amelyre utaltam (vagyis amelyet kvázi idéztem), éppen ez szerepelt: “helytelenül írt latin gyökerű angol) szó” – ennek ellenére azért most elmagyaráztam, belementem a “játékba”. :-/

    • Babettanyu szerint:

      nem arról van szó, hogy “idegesítő” lenne. Szerintem alapvető, hogy helyesen írjon anyanyelvén az, aki tollat- vagy laptopot ragad. A helytelen írás igénytelenséget takar. Miért olyan komplikált helyesen írni??? Magától értetődő kellene legyen .

      • QuikFit szerint:

        Bocs, csak a szokásos magas labda:
        Én bizony azt az igénytelenséget takaró kötőjelet (a „tollat” szó után) magától értetődően elhagytam volna. ;-)
        (Bár nem idegesít engem sem. :-)

      • sanyibácsi lánya szerint:

        De, pontosan arról van szó, arról megy a diszkássz. Ez az, amivel vitatkozom.
        Mégegyszer elmondom: a helytelen írás nem igénytelenség. Ahogy a túl alacsony, vagy túl magas emberre sem mondhatod azt, hogy igénytelen (a kövér az egy más téma). A nyelvtanulás és ezzel párhuzamosan az íráskészség mindenkinél egyedi. Tipikus probléma, hogy ha a szülő nem beszél szépen, akkor jóeséllyel a gyereknek helyesírási nehézségei lesznek. Nem tudom mivel foglalkozol, én informatikus vagyok. Számomra a számítástechnikában/programozásban fizikában (egy bizonyos pontig matematikában) semmi sem tűnik komplikáltnak, mert értem. Ugyanakkor kémia-biológia vonalon pillanatok alatt elvéreznék. Biztos vannak dolgok, amikben kiváló vagy, gondolom pl. a helyesírásban. És biztos vannak olyan dolgok, amik nem nagyon mennek. Na akkor ha ezt megfordítod, akkor rögtön érteni fogod, hogy mi a komplikált a helyesírásban.

      • István Nagy szerint:

        Teljesen egyetértek. Tökéletes igénytelenség és tanulatlanság az, amikor nagy mellénnyel véleményt nyilvánítunk, esetenként komoly dolgokkal kapcsolatban, de még helyesen sem tudunk írni. Engem nem hogy zavar, de egyenesen felháborít.

      • TiTi szerint:

        … kellene, hogy legyen … (kellene legyen ???)

        • Dömdödöm szerint:

          Vagy lehet még: “magától értetődőnek kell lennie”. De létezik – sőt szerintem terjed – Babettanyu változata is (kell+felsz.mód, “hogy” nélkül), még az OH.-ban is említik, szemrebbenés nélkül, amikor a “hogy” előtti vesszőkről értekeznek a 330. oldalon:
          „A “ki kell mossam” szerkezetben viszont csak a vessző nélküli írásmód a helyes.”
          bővebben pl. itt: https://www.nyest.hu/hirek/hogy-kell-mondjuk
          (bár ezt most nem olvastam el, de a Nyestet ismerve meglepődnék, ha az lenne a konklúzió, hogy ez a forma helytelen és el kellene kerüljük a használatát… ;-)

    • M. ügynök szerint:

      Megnézném, hogy a sok “grammar-nazi” az élet más területein mennyire igényes (esetleg életképes:) ). Hányszor néztek már Titeket hülyének, mert nem tudtatok mondjuk normálisan párhuzamosan vagy merőlegesen parkolni? Vagy mondjuk hivatali ügyintézésnél, amikor nem voltatok tisztában valami triviális jogi formulával? Hányszor néztek Titeket hülyének, amikor épp nem voltatok udvariasak egy adott szituációban, pl. lépcsőnél, vagy ajtónál, mert nem tudtátok, hogy mit is ír elő az etikett (itt is van sok téveszme ám) ? Hányszor néztek Titeket hülyének, amikor nem tökéletes outfitben lejtettek végig egy utcán, egy plázán, egy éttermen; urambocsá icipicit piszkos cipőben? Mert mások pont olyan jogosan tekintik ezeket “legidegesítőbb hibáknak”, mint Ti pl. egy elnézett hasonulást.

      Azért, mert helyesen írok, még nem leszek jobb vagy igényesebb ember annál, aki nem ír helyesen, vagy csak néha hibázik egyet-egyet. Pláne nem leszek jobb ember, ha emiatt “untermenschnek” – vagy lentről idézem: “seggfejnek” – tekintek másokat, épp ellenkezőleg!

      Vicces látni, hogy azt is, hogy a sok nyelvtannáci, hogy nézi egymást itt is hülyének, és hogy próbálja itt kijavítgatni, vagyis inkább kioktatgatni egymást.
      Láncreakció rulez: egyik kommentál egyet, a másik már egyből korrigál, aztán a többiek meg őt, és így tovább…

      A helyesírási hibákra figyelmet felhívni az élet legtöbb területén nem bunkóság; de azok miatt másokat hülyének nézni, határozottan az!

      Písz!

  • Zigomer Trubahin szerint:

    A vesszőhasználat hibáiról lehetőleg ne ti írjatok majd cikket.

  • Irén szerint:

    Elszomorító a hozzászólásokat olvasni. Zömmel bántóak, arrogánsak, nagyképűek, nehézkesek, helytelenek………….fájdalmasak……….magyarok….

  • Imre Bodnár szerint:

    Nyelvtanárok blogja.

  • Babettanyu szerint:

    mostanában a személyes névmásokat mondat belsejében , (tehát nem mondatkezdőként )nagy betűvel látom írni, ami szokatlan a magyar helyesírásban. Engem kifejezetten zavar.

    • tálemirégó szerint:

      Ebben nem latok semmi rosszat, szimplan udvariassag, tiszteletadas peldaul nalam is. Bar tenyleg nincsen ra szabaly tudtommal sem pro, sem kontra.

  • Margit Zeman szerint:

    Nagyon zavar a végett és miatt helytelen használata…. vagy kettö tanuló….vagy mindenki körbenéz… a muszálytól meg sirok

    • Dömdödöm szerint:

      végett: https://www.nyest.hu/hirek/mi-vegett-kell-beszolni
      (időtlen idők óta így van, sőt)

      két/kettő: http://www.e-nyelv.hu/2014-09-09/ket-ketto-2/
      (igen, változik, ez is)

      a körbenézzel mi a gond? (körülnézt kellene(??) mondani helyette? vagy más a probléma?)

      *muszály: na az legalább helyesírási kérdés, ott speciel jogos a sírás :-)

      • Margit Zeman szerint:

        1. tanultam belöle :D 2. nekem akkor se tetszik a mondatban irom: Kettö tanuló elkésett az óráról. 3. Szó szerint mindenki körbenéz, legalább a változatosság kedvéért néha körül is nézhetne.

        • Dömdödöm szerint:

          2., 3.: Ja, ha “csak” nem tetszik, akkor nem szóltam egy szót sem, az rendben van, arról nem akarnék senkit lebeszélni! :-) Végül is az anyanyelvápolók oldalának éppen ez a profilja, az ízlésformlás. (Csak “a véget helytelen használata” miatt azt hittem, hogy ezeket is “helytelennek” tartod.)

  • Fonyódi Tamás szerint:

    Ami engem zavar az az “ami” és “amely” helytelen használata (nem olvastam végig az összes hozzászólást, hogy más már felvetette-e).

    Az alábbi mondatok szerintem helytelenek:

    Több olyan szavunk is van, amiben nemcsak egyszerűen a felszólító mód jelét, a -j-t kell társítanunk

    Hozzászólásokban várjuk azokat a kifejezéseket, helyesírási hibákat, amik Önöket zavarják, vagy amikkel sokszor találkoznak – akár a médiában, az interneten vagy a köznyelvben.

  • Igrice szerint:

    No, sok okostojás. Most látjuk a medvét, vagy lássuk a medvét. Látjátok, vagy lássátok!

  • Szabó Zsolt szerint:

    Egyszer, valamikor a 80-as évek közepén hallottam Lőrincze Lajos “Édes anyanyelvünk” műsorában, hogy taglalta a “hagyj békén!” és a “haggy békén!” helyességét.
    És őszerinte a “Haggy békén!” a helyes! Elnézést, de én inkább neki hiszek!

  • Somogyi Ilona szerint:

    Evvel teljesen egyetértek, így gondolom én is. Különösen fb. bejegyzésekben. Attól még értékes lehet a hozzászóló, ha nem is tudja pontosan, helyesen leírni a mondandóját. Aki akarja, az megérti.

  • Varga Patricia szerint:

    Egyetértek

Leave a Reply